Psalm 106:43

SVHij heeft hen menigmaal gered; maar zij verbitterden [Hem] door hun raad, en werden uitgeteerd door hun ongerechtigheid.
WLCפְּעָמִ֥ים רַבֹּ֗ות יַצִּ֫ילֵ֥ם וְ֭הֵמָּה יַמְר֣וּ בַעֲצָתָ֑ם וַ֝יָּמֹ֗כּוּ בַּעֲוֹנָֽם׃
Trans.

pə‘āmîm rabwōṯ yaṣṣîlēm wəhēmmâ yamərû ḇa‘ăṣāṯām wayyāmōkû ba‘ăwōnām:


ACמג  פעמים רבות    יצילם והמה ימרו בעצתם    וימכו בעונם
ASVMany times did he deliver them; But they were rebellious in their counsel, And were brought low in their iniquity.
BEAgain and again he made them free; but their hearts were turned against his purpose, and they were overcome by their sins.
DarbyOften did he deliver them; but as for them they provoked [him] by their counsel, and they were brought low by their iniquity.
ELB05Oftmals errettete er sie; sie aber waren widerspenstig in ihren Anschlägen, und sie sanken hin durch ihre Ungerechtigkeit.
LSGPlusieurs fois il les délivra; Mais ils se montrèrent rebelles dans leurs desseins, Et ils devinrent malheureux par leur iniquité.
SchEr errettete sie oftmals; aber sie widerstrebten ihm mit ihren Anschlägen und kamen herunter durch eigene Schuld.
WebMany times did he deliver them; but they provoked him with their counsel; and were brought low for their iniquity.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin